Important Information

Thank you for asking Portafina to help you with your pension.

Pensions are extremely valuable and it is important that clients make the right decision for them. That is why we must be sure that we fully understand our clients’ needs and our clients fully understand any advice we give them.

All our pension advice reports are written in English. And before we prepare their report we always need to have a chat with them over the phone.

During that conversation, we ask questions in English. We have to be absolutely sure the client understands what we are asking and can answer in detail, in English.

We can only continue with a pension review if we are sure that a client understands. This is to ensure we are in a position to do all we can to protect their best interests.

We know this means our service is not currently available for everyone who could benefit from it and we are working hard to change that situation. In particular, we are trying to source a compliant translation company we can trust to be accurate enough to ensure all our clients are fully protected. We hope to have better news on this situation in the near future.


Informations importantes

Merci d'avoir sollicité l'aide de Portafina pour votre retraite.

La retraite est quelque chose d'extrêmement précieux et il est important que nos clients prennent la meilleure décision pour eux-mêmes. C'est pour cette raison que nous devons nous assurer de bien comprendre leurs besoins et qu'ils comprennent bien les conseils que nous leur donnons.

Tous nos rapports de conseil en matière de retraite sont rédigés en anglais. Nous devons toujours discuter avec nos clients par téléphone avant de leur envoyer leur rapport.

Pendant cette conversation, nous posons des questions en anglais. Nous devons être absolument certains que le client comprend ce que nous demandons et qu'il peut répondre en détail en anglais.

Nous ne pouvons poursuivre l'examen de retraite d'un client que si nous sommes sûrs qu'il comprend l'anglais. Ceci nous permet de nous assurer que nous pouvons faire tout notre possible pour protéger au mieux son intérêt supérieur.

Nous avons conscience de ce que cela signifie : notre service n'est actuellement pas disponible pour tous ceux qui pourraient en bénéficier mais nous travaillons dur pour changer cette situation. Nous essayons notamment de trouver une agence de traduction parfaitement adéquate, que nous pensons suffisamment précise pour assurer la totale protection de tous nos clients. Nous espérons avoir de meilleures nouvelles concernant cette situation dans un futur proche.


Wichtige Informationen

Vielen Dank, dass Sie Portafina gebeten haben, Sie bei Ihrer Altersvorsorge zu unterstützen.

Die Altersvorsorge ist ein äußerst wichtiges Thema und es ist wichtig, dass Kunden die richtige Entscheidung treffen. Aus diesem Grund müssen wir sicherstellen, dass wir die Bedürfnisse unserer Kunden vollständig verstehen, und dass unsere Kunden alle Details der erhaltenen Empfehlungen verstehen.

Alle unsere Berichte mit Altersvorsorgeempfehlungen werden in englischer Sprache verfasst. Bevor wir einen Bericht versenden, führen wir mit unseren Kunden immer erst ein Telefongespräch durch.

Im Verlauf dieses Gesprächs stellen wir Fragen auf Englisch. Wir müssen uns vollkommen sicher sein, dass ein Kunde die gestellten Fragen versteht und detailliert auf Englisch beantworten kann.

Wir können die Altersvorsorgeberatung nur fortsetzen, wenn wir sicher sind, dass ein Kunde uns versteht. Damit wollen wir sicherstellen, dass wir in der Lage sind, alles in unserer Macht Stehende zu tun, um die Interessen unserer Kunden zu schützen.

Leider bedeutet das auch, dass unser Service derzeit nicht für alle verfügbar ist, die davon profitieren könnten, und wir arbeiten hart daran, diese Situation zu ändern. Insbesondere versuchen wir, ein kompatibles Übersetzungsunternehmen zu finden, dem wir vertrauen können und das genau genug arbeitet, um sicherzustellen, dass all unsere Kunden vollständigen Schutz genießen. Wir hoffen, Ihnen in naher Zukunft bessere Nachrichten zu dieser Situation verkünden zu können.


મહત્વની માહિતી

તમારા પેન્શન વિષે તમને મદદરૂપ બનવા પોર્ટફિનાને વિનંતી કરવા માટે તમારો આભાર.

પેન્શન અત્યંત કિંમતી છે અને અગત્યનું એ છે કે અસીલો (ક્લાયન્ટ) તેઓના માટે સાચો નિર્ણય લે. તે માટે અમે અવશ્ય ખાતરી કરીએ છીએ કે અમે અસીલોની જરૂરિયાતને સંપૂર્ણ પણે સમજીએ અને અમારા ગ્રાહકો (અસીલો) અમે આપેલી કોઈ પણ સલાહને પૂરેપૂરી સમજે.

અમારા બધાજ પેન્શનની સલાહ આપતા રિપોર્ટસ કે અહેવાલો ઈંગ્લિશમાં લખેલ હોય છે. અને તેઓના રિપોર્ટસને તૈયાર કરતા પહેલાં અમે હંમેશા તેઓ સાથે એક વખત ફોન પર વાત-ચીત કરવી જરૂરી છે.

તે વાતચીત દરમિયાન, અમે ઈંગ્લિશમાં પ્રશ્નો પૂછીએ છીએ. અમારે પૂરેપૂરી ખાતરી કરવી જોઈએ કે અમે જે પૂછીએ છીએ તે કલાયન્ટ સમજે છે અને ઈંગ્લિશમાં વિગતવાર જવાબ આપી શકે છે.

જો અમને ખાતરી હોય કે ગ્રાહક સમજી રહયા છે તો જ ફકત અમે પેન્શનની સમીક્ષા ચાલુ રાખી શકીએ. આ ખાતરી કરવા માટે કે તેમના શ્રેષ્ઠ હિતને સુરક્ષિત કરવા માટે અમે બધું જ કરવાની સ્થિતિમાં છીએ.

અમે જાણીએ છીએ કે તેનો અર્થ એ છે કે અમારી સેવા દરેક માટે હાલ ઉપલબ્ધ નથી જેઓ તેનો લાભ લઇ શકે છે અને એ સ્થિતિને બદલવા માટે સખત પ્રયાસ કરીએ છીએ. ખાસ કરીને, અમે કોઈ એક માન્ય કરવા તત્પર હોય તેવી (કમ્પલાયન્ટ) અનુવાદ કરતી કંપનીના સ્ત્રોત માટે પ્રયત્ન કરી રહયા છીએ, કે જેની ચોકકસાઈ પૂરતી હોય તેનો અમે વિશ્વાસ કરી શકીએ કે જેથી કરીને નિશ્ચિત કરી શકાય કે અમારા બધાજ અસીલો સંપૂર્ણપણે સુરક્ષિત છે. નજીકના ભવિષ્યમાં આ પરિસ્થિતિ વિષે વધુ સારા સમાચાર મેળવીએ એવી અમે આશા રાખીએ છીએ.


महत्वपूर्ण जानकारी

अपनी पेंशन संबंधी सहायता पाने हेतु Portafina से संपर्क करने के लिए धन्यवाद|

पेंशन बेहद मूल्यवान होती हैं और यह महत्वपूर्ण है कि क्लाइंट उनको लेकर सही निर्णय लें। इसलिए हमें यह सुनिश्चित करना पड़ता है कि हम अपने क्लाइंट की ज़रूरतों को पूरी तरह से समझें और हमारे क्लाइंट हमारे द्वारा दी गयी किसी भी सलाह को पूरी तरह से समझें।

हमारी समस्त पेंशन परामर्श रिपोर्ट अंग्रेज़ी भाषा में होती हैं। और इससे पहले कि हम उनकी रिपोर्ट तैयार करें, हमें उनके साथ हमेशा फ़ोन पर वार्तालाप करने की आवश्यकता होती है।

इस वार्तालाप के दौरान, हम अंग्रेज़ी भाषा में प्रश्न पूछते हैं। हमें यह भली-भाँति सुनिश्चित करना होता है कि क्या क्लाइंट हमारे प्रश्नों को समझ रहा है और वह उनका उत्तर अंग्रेज़ी में दे पा रहा है।

हम क्लाइंट के साथ पेंशन की समीक्षा केवल तब ही ज़ारी रख सकते हैं जब हमें यक़ीन हो कि वह इसे समझता है। इससे यह सुनिश्चित होता है कि उनके सर्वोत्तम हितों की रक्षा के लिए हम सबकुछ करने की स्थिति में हैं।

हम जानते हैं कि इसका मतलब है कि हमारी सेवा वर्तमान में उन सभी के लिए उपलब्ध नहीं है जो इससे लाभान्वित हो सकें और हम इस स्थिति को बदलने के लिए कड़ी मेहनत कर रहे हैं। विशेष रूप से, हम एक कर्तव्यनिष्ट अनुवाद कंपनी को सोर्स करने की कोशिश कर रहे हैं, जिस पर हम इस बात को लेकर भरोसा कर सकें कि हमारे सभी क्लाइंट पूरी तरह से सुरक्षित हैं। हमें निकट भविष्य में इस स्थिति पर बेहतर ख़बरें आने की उम्मीद है।


ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਜਾਣਕਾਰੀ

ਤੁਹਾਡੀ ਪੈਨਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨ ਲਈ Portafina (ਪੋਰਟਾਫਿਨਾ) ਨੂੰ ਆਖਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡਾ ਧੰਨਵਾਦ।

ਪੈਨਸ਼ਨਾਂ ਬਹੁਤ ਹੀ ਕੀਮਤੀ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇਹ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ ਕਿ ਗਾਹਕ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਸਹੀ ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ। ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਇਹ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਆਪਣੇ ਗਾਹਕਾਂ ਦੀਆਂ ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸਮਝ ਲਈਏ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਗਾਹਕ ਉਸ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਲਾਹ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸਮਝ ਲੈਣ ਜੋ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ।

ਸਾਡੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਪੈਨਸ਼ਨ ਸਲਾਹ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਲਿੱਖੀਆੰ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਤਿਆਰ ਕਰਨ ਤੋੰ ਪਹਿਲਾਂ, ਸਾਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਫੋਨ ਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਇਸ ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਅਸੀਂ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸਵਾਲ ਪੁੱਛਦੇ ਹਾਂ। ਸਾਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੋਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਗਾਹਕ ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੀ ਪੁੱਛ ਰਹੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਉਹ ਅੰਗ੍ਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਵਿਸਤਾਰ ਵਿੱਚ ਜਵਾਬ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਪੈਨਸ਼ਨ ਸਮੀਖਿਆ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਤਾਂ ਹੀ ਵੱਧ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਜੇ ਅਸੀਂ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹਾਂ ਕਿ ਗਾਹਕ ਨੂੰ ਸਮਝ ਆਉਂਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਇਸ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹਿੱਤਾਂ ਦੀ ਰਾਖੀ ਕਰਨ ਲਈ ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਕਰਨ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ ਹਾਂ ਜੋ ਅਸੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।

ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਸਾਡੀ ਸੇਵਾ ਇਸ ਵੇਲੇ ਹਰ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਇਸ ਤੋਂ ਲਾਭ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸਕੇ ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਉਸ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਖ਼ਤ ਮਿਹਨਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ। ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਅਨੁਕੂਲ ਅਨੁਵਾਦ ਕੰਪਨੀ ਦੀਆੰ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲੈਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ ਜਿਸ ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੋਵੇ ਕਿ ਸਾਡੇ ਸਾਰੇ ਗਾਹਕਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣ ਨੂੰ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਬਿਲਕੁਲ ਸਹੀ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਨੇੜਲੇ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਇਸ ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ ਬਿਹਤਰ ਖਬਰਾਂ ਮਿਲਣਗੀਆਂ।


Informazioni importanti

Grazie per aver scelto Portafina per garantire assistenza alla tua pensione.

La pensione è una risorsa estremamente preziosa ed è importante che i clienti prendano la decisione più adatta alle loro esigenze. Ecco perché dobbiamo assicurarci di comprendere appieno di cosa hanno bisogno i nostri clienti e che questi comprendano a fondo ogni consulenza da noi fornita.

Tutte le nostre relazioni in materia pensionistica sono redatte in inglese. Prima di preparare la relazione per il cliente, riteniamo sia sempre necessario parlare con lui al telefono.

Durante la conversazione, poniamo delle domande in inglese. Pertanto, dobbiamo essere assolutamente certi che il cliente comprenda le nostre domande e sia in grado di rispondere approfonditamente in questa lingua.

Possiamo procedere con una valutazione della pensione solo dopo esserci assicurati che il cliente sia in grado di comprenderci. Ciò ci consentirà di fare tutto il possibile per tutelare i suoi interessi.

Siamo consapevoli che questo tipo di servizio non risulta disponibile per tutti coloro che potrebbero beneficiarne e ci stiamo impegnando a fondo per cambiare la situazione. In particolare, siamo alla ricerca di un'agenzia di traduzione che abbia la nostra piena fiducia in termini di accuratezza, per garantire a tutti i nostri clienti una protezione completa. Speriamo di poter fornire presto buone notizie in tal senso.


Información importante

Gracias por solicitar a Portafina que le ayude con su pensión.

Las pensiones son muy valiosas y es importante que los clientes tomen decisiones acertadas al respecto. Por eso, debemos asegurarnos de entender perfectamente las necesidades de nuestros clientes y de que estos entiendan perfectamente los consejos que les damos.

Todos nuestros informes con consejos sobre pensiones están escritos en inglés. Antes de preparar cualquier informe, siempre hablamos con nuestros clientes por teléfono.

Durante esa conversación, planteamos preguntas en inglés. Debemos garantizar que el cliente comprende nuestras preguntas y es capaz de contestarlas detalladamente en inglés.

Solo podemos proceder con el análisis de pensiones si tenemos la certeza de que el cliente lo entiende. Esto es así para garantizar que podemos hacer todo lo posible para defender sus intereses.

Sabemos que nuestro servicio actualmente no está disponible para todas las personas que podrían beneficiarse del mismo y estamos trabajando duro para cambiar esta situación. Concretamente, estamos buscando una agencia de traducción apropiada y que sea lo suficientemente precisa como para garantizar que todos nuestros clientes están totalmente protegidos. Esperamos tener mejores noticias al respecto próximamente.


 

اہم معلومات

Portafina کو اپنی پنشن کے بارے میں مدد فراہم کرنے کی درخواست کرنے کے لئے شکریہ۔

پنشنیں انتہائی اہم ہیں اور یہ بات ضروری ہے کہ صارف ان کے بارے میں صحیح فیصلہ کریں۔ اسی وجہ سے ہمیں یقینی بنانا چاہیئے کہ ہم اپنے صارفین کی ضروریات کو پوری طرح سمجھتے ہیں اور ہمارے صارفین ہر اس مشورے کو پوری طرح سمجھتے ہیں جو ہم انہیں دیتے ہیں۔

پنشن مشورہ کی ہماری تمام رپورٹیں انگریزی میں تحریر کی جاتی ہیں۔ اور اس سے قبل کہ ہم ان کی رپورٹ تیار کریں ہمیں ان کے ساتھ فون پر گفتگو کرنے کی ضرورت ہوتی ہے۔

اس گفتگو کے دوران ہم انگریزی میں سوالات پوچھتے ہیں۔ ہمیں مکمل طور پر یقین ہونا چاہیے کہ صارف اس بات کو سمجھ رہا ہو جو ہم اس سے پوچھ رہے ہوں اورانگریزی میں تفصیل کے ساتھ اس کا جواب دے سکتا ہو۔

ہم پنشن جائزہ کو صرف تب جاری رکھ سکتے ہیں اگر ہمیں یقین ہو کہ صارف اس کو سمجھ سکتا ہے۔ یہ اس بات کی یقین دہانی کرنے کے لئے ہوتا ہے کہ ہم ان کے بہترین مفادات کا تحفظ کرنے کے لئے سب کچھ کرنے کی پوزیشن میں ہیں۔

ہم جانتے ہیں کہ ہماری سروس فی الحال ہر ایسے شخص کے لئے دستیاب نہیں ہے جو اس سہولت سے مستفید ہو سکتا ہے اور ہم اس صورتحال کو تبدیل کرنے کے لئے سخت محنت کر رہے ہیں۔ بطور خاص، ہم ایک ایسی معیاری ترجمہ کمپنی کی خدمت حاصل کرنے کی کوشش کر رہے ہیں جس پر ہم بھروسہ کر سکیں کہ وہ ہمارے گاہکوں کو مکمل تحفظ فراہم کرنے کے لئے کافی حد تک صحیح ترجمہ فراہم کرے گی۔ ہم امید کرتے ہیں کہ مستقبل قریب میں ہمارے پاس اس صورتحال کے بارے میں بہتر خبر ہوگی۔

Back to top